cartes postales
cartes postales
ajout 3
copied from the "MA-Congress 86" book (last page)
--------------------------------------------------------------------
divers thèmes
variations sur un thème:
(l'horloge fleurie: un des symboles touristiques de la ville de Genève, représentée de très nombreuses fois sur des cartes postales, cliché dont Günther s'est emparé pour en faire un "vocable" de base transformable à volonté
the flowered clock: one of the tourist symbols of the town of Geneva, represented very many times on postcards, stereotype which Günther seized to make a transformable basic “term of it” at will.
die Blumenuhr: eines der Tourismussymbole der Stadt Genf, dargestellt in grosser Zahl auf Postkarten. Dieses Klischee hatte sich Günther angeignet, um damit eine „Vokabel“ mit unendlichen Variationen zu schaffen.)
--------------------------------------------------------------------